精细石油化工教育期刊(精细石油化工是核心期(4)
【作者】网站采编
【关键词】
【摘要】空心软胶GK手办与说明书 由于GK手办的文化源自于作坊式生产,所以其包装形式非常简陋,往往就是瓦楞纸盒或卡纸白盒上贴上一张打印或复印的彩图,说
由于GK手办的文化源自于作坊式生产,所以其包装形式非常简陋,往往就是瓦楞纸盒或卡纸白盒上贴上一张打印或复印的彩图,说明书也都是简单朴素的,这也逐渐成为了GK手办领域里一种传统形式,即便是现在印刷技术更方面成本更低,GK出品者还是喜欢采用传统的形式去包装产品。
秋叶原Mandarake的真GK手办中古货,包装传统朴素滞后文化导致的含意曲解那么,为什么到了内地,手办几乎变成了所有玩具品类的通称了呢?
通常情况下,我们习惯把Animation(动画)、Comic(漫画)、Game(游戏)合在一起称为一个领域,而近几年更加入了Movie(电影)以及Toy(玩具),这几类构成了所谓的流行文化产业链。但是在,玩具文化的发展起步远远落后于ACG这几个领域。一方面,ACG借助盗版、数字化出版以及互联网等概念,迅速得到了普及,网上看动画漫画玩游戏甚至可以一分不花。而玩具方面,我们几乎没听说过“免费玩具”“限免玩具”这种情况,即便是盗版也是要花钱的,质量也与正版有不少差距。另一方面,玩具在传统观念里一直有“玩物丧志”的说法,所以年轻人往往会追求游戏、动画、漫画这些东西(虽然也常被批判,但能藏着掖着),避免玩玩具被长辈或是同龄人嘲笑。
我最早接触到手办这个词,是通过90年代前期从流传过来的动漫玩具综合刊物《GameClub少年同志》(这个名字放现在就很尴尬了)。当时尽管没有太理解手办与其他模型玩具的区别,但也感觉到这是一类特殊的产品。
家中保存了一本93年的ACG杂志《GameClub少年同志》2000年之后,国内的游戏类杂志已经可以用“泛滥”来形容,各种带着光盘卖的动漫杂志也雨后春笋,但玩具资讯类杂志却非常少。隔行如隔山,就算同行里,真正理解手办本意的人都不是很多,这时候游戏类、动漫类杂志为了丰富内容也来掺一脚,开始大面积的误解传播手办的含意。十年之后,看着这些杂志成长起来的年轻人,有些进入媒体,把玩具称之为手办;有些进入电商,把玩具分类直接设定成手办;有些进入衍生品行业,把 PVC量产成品称之为手办。在用户层面,也更喜欢用“手办”一词来修饰自己柜子里的收藏,虽然不知道这个词什么意思,但感觉是外来语,说着就洋气,听着就贵重。仿佛当有亲戚家的小孩来访时,说“别动我的玩具”时会收到“不就是玩具嘛,让ta玩玩有什么不行”这样的错误答案,而说“别动我的手办”时则会收到“哟手办,可贵了,弄坏赔不起”的正确答案。
老牌模玩杂志《机动世界》,依然坚持明确区别品类。看似是同类的产品,上面是WF上买来的GK手办,下面是成品的PVC公仔。
尴尬以前在某论坛动漫区出过一个笑话,一坛友看到网上有个《斑鸠》机体的模型照片,特别棒,特别动心,于是去淘宝上搜索“斑鸠 手办”,收到了一套《斑鸠》的GK手办,跑回坛子上求助,说遇到奸商了,卖给他的东西“货不对办”,收到一堆带毛刺的发黄树脂块,包装简陋粗糙,云云。结果就是被老玩家们一通教育,认栽了。
某购网在系统内将Figure一词直接以手办二字替换,导致Bandai的S.H.Figurearts系列显示为S.H.手办ーツ,莫名其妙,在误导文化方面功不可没
而这几年,作为衍生产品从业者的我,也是遇到过不少尴尬。面对一些游戏厂商客户,他们说的手办和我说的手办完全不是一回事,往往要多费不少口舌先去统一言语才能进一步沟通。在一次亲友聚会中,当我说我现在从事玩具的设计开发工作后,长辈以为我是在玩具工厂当工人所以表示担忧,同辈表示不解,晚辈表示“哦,就是做手办的吧”,我也只好用“嗯”来结束这个尴尬的局面。
日本人自己在翻译Figure一词时会使用“人偶”有一种逻辑是说,语言是进化的,是用来方便交流的,只要大家都认为这话要这么说,就不要计较对错;还有一种逻辑说,即便已经知道是错的,但是大家已经习惯这么用,就是合理的对的。不知道的各文化领域在这种糊里糊涂、将错就错、人云亦云、何必认真的状态下能发展多远。这篇文章无力对整个行业的不求甚解做出改变,只是希望能让一些人知道。
终极知识:也许你不知道如何正确称呼不同类型的玩具,也许你也不知道手办和GK手办的差别,但记住一点,只要你入手的东西是人人都能买到的量产货,而且是不用处理毛刺水口的,不用自己上色的,打开包装就能看能玩的东西,就不是手办。
文章来源:《精细石油化工》 网址: http://www.jxsyhgzz.cn/zonghexinwen/2022/1213/700.html
上一篇:精细石油化工论文大纲(精细石油化工论文大纲
下一篇:图书文献格式(石油加工期刊)